28.4.10

Image and video hosting by TinyPic



François Truffaut y su película Domicile Conjugal, para mí la mejor.
Perteneciente a la serie de cinco películas sobre Antoine Doinel, el alter-ego por excelencia del director; en ésta mostrando su vida de casado con Christine.
La vida es cruel, pero hay cosas de las que nos podemos reír. Esto es lo que nos muestra Truffaut al narrar la historia sobre un joven y fallido matrimonio.

Todo comenzó con Les Quatre Cents Coups, la película debut de Truffaut en la que se presentó un Antoine Doinel de doce años escapando de su casa. Después, Antoine and Colette, un cortometraje que formó parte la compilación L'amour à vingt ans.
Baisers volés es la tercera, en esta película Antoine conoce a Christine, para mí es en donde comienza lo bueno. Y la cuarta, una de mis películas favoritas de todos los tiempos...

Domicile Conjugal.
Es algo personal la manera en la que esta película ha llegado a ser algo especial para mí. Mostrándome lo que quiero y cómo lo quiero. Sabiendo que las cosas jamás terminan exactamente como las quieres, pero así es la vida y tienes que aprender a tomar las cosas como te vengan. Pero igual, hay tiempo para reír...y mucho.




François Truffaut and his movie Domicile Conjugal, by far the best.
Belonging to the series of five movies about Antoine Doinel, by excellence the alter-ego of the director; in this one showing his life married to Christine.
Life is cruel, but there are things we can laugh about. This is what Truffaut shows us by  narrating the story of a young and frustrated marriage.

Everything began with Les Quatre Cents Coups, the debut movie of Truffaut in which a 12 year old Antoine Doinel appears escaping his house. Later, Antoine and Colette, a short movie that forms part of the compilation L'amour à vingt ans.
Baisers volés is the third one, in this movie Antoine meets Christine, for me it’s when the good stuff begins. And then it is followed by one of my favorite movies of all the times...

Domicile Conjugal.
It’s kind of personal the way in which this movie has become something special for me. Showing me what I want and don’t want. Knowing that things never turn out exactly how you want it to, but that is how life is and you’ve got to learn to take things as the come. But also, there’s time to laugh…plenty.
 

27.4.10

Poesía en movimiento

Image and video hosting by TinyPic 
Jean Cocteau

23.4.10

Rodarte Illuminated Shoes

Image
and video hosting by TinyPic


Recordando mis tenis que prendían al caminar. Eran de Barbie. Me encantaban, me hacían caminar sin parar por horas volteando a mis pies para ver cómo se prendían y apagaban esas lucecitas. Era moderno, era bonito, era fantástico.
Pero eso ya pasó, ahora esas lucecitas están en unos hermosos zapatos diseñados por Nicholas Kirkwood para Rodarte Fall/Winter Collection 2010/2011.
Las hermanas Mulleavy + Nicholas Kirkwood = perfecto trio.



Remembering my sneakers that lighted when I walked. They were Barbie. I loved them, they made me walk non-stop per hours looking at my feet just to see how the little lights turned on and off. It was modern, it was nice, and it was fantastic.
But that’s over, now these lights are in these beautiful shoes designed by Nicholas Kirkwood for Rodarte Fall/Winter Collection 2010/2011.
The Mulleavy sisters + Nicholas Kirkwood = perfect trio.

22.4.10

Pale skin

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Me encanta el ambiente de estas fotos. La piel pálida de la modelo combinando con los tonos claros del cuarto de hotel. Todos esos tonos son por el momento mis favoritos. En todo. Lo que visto. Lo que pienso. Lo que hago. Lo que escribo.

Tonos que están más de un lado que del otro. Del lado de la tristeza, sin llegar al enojo. Una tristeza oculta bajo muchas otras cosas. El trabajo. Los amigos. La familia. El poco tiempo que me queda libre para pensar bien las cosas. Pero está bien, así me gusta. La piel más pálida con los días que pasan, al igual que la mente...más clara. Más espacio para mí, bajo esos tonos rosas que combinan con mi tono de piel.



I love the mood of these photos. The pale model’s skin combining with the clear tones of the hotel room. All of these tones are for the moment my favorites. In everything. What I wear. What I think. What I do. What I write.

Tones that are more to one side than the other. The side of sadness, without arriving to anger. Sadness concealed under many other things. Work. Friends. Family. The little time that I have left free to think. But it’s ok, I like it this way.
Skin becomes paler as days come by, the same happens to my mind... clearer. More space for me, under these rose tones that combine with my skin tone.



19.4.10

Manjit Deu AW 2010

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


(F.Tape)




Grace Kelly en terciopelo negro. Una Kelly obscura, sombría, y claro, la elegancia que le corresponde. Es lo que veo al observar la colección mas reciente de Manjit Deu, una colección más seria que la pasada.
En ésta el terciopelo negro, el “beading” y la seda negra fueron usados en todas las piezas, combinándose en una seriedad masculina con indices de una exuberante feminidad que evoca a la era gloriosa de una Grace Kelly con expectaciones al Oscar por “Country Girl”.


Grace Kelly in black velvet. An obscure and shaded Kelly, but of course, with the elegance that corresponds to her. This is what I see by observing Manjit Deu’s most recent collection, a much more serious collection than the past one.
In this one black velvet, "beading" and  black silk were used in all the pieces, getting together in a masculine seriousness with exuberant feminity indexes that evokes the glorious era of a Grace Kelly with expectations for the Oscar for “Country Girl”.

18.4.10

Espesa tristeza

Las palabras ya no tenían sentido para ella. En la habitación obscura lo único que escuchaba era el zangoloteo de las alas de las palomas. No. No eran palomas, eran cuervos tan negros como la noche. Ella escuchaba como se golpeaban los cuervos entre sí, todos queriendo salir de la habitación por medio de una estrecha ventana. El ruido era ensordecedor, hasta que un silencio profundo ocupo la habitación.
¿Quieres tú también eso?  Al escuchar eso abrió bien los ojos para poder ver mejor a Julio; en ese momento se dio cuenta que todo terminaría. –Sí. Un sí fue lo único que pudo salir de sus pálidos labios, un sí lleno de tristeza, un sí lleno de temor, un sí casi obligado.
Paula se despidió. Con la cara llena de dolor salió de esa casa a la que tanto había ido y a la que tanto cariño tenía. Apenas pudiendo encender su coche, arrancó y avanzó dos metros, ahí se puso a llorar. Lloraba y lloraba, pero sin hacer sonido alguno. Odiaba el sonido de su voz al llorar, decía que le recordaba a su mamá. Le recordaba las veces en que su mamá se encerraba en el closet para llorar, y ella se acercaba sólo para escuchar la tristeza que salía con ese llanto. Era un sonido que le ponía la piel chinita, por eso cuando ella llora procura no usar su voz y mejor dejar que las lágrimas escurran lentamente por sus mejillas.
Llegando a su casa estacionó el coche y continuó llorando; no pudo más. Soltó un grito creando una espesa atmosfera dentro del coche. Una bruma negra llena de dolor y tristeza la envolvió. Desde ese momento Paula se juró a si misma que jamás llorará.


-M.F.R 

14.4.10

Aida & Ieva

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic



Otro de mis fotógrafos favoritos, Jonathan Waiter. Me encantan TODAS sus fotos. Los personajes que aparecen en cada shooting son perfectos para la ocasión. En este caso unas gemelas de las cuales me he enamorado. El styling de esta sesión quedó a la perfección, combinándolo con la belleza “algo típica” de las modelos y mejorando todo con sus expresiones y movimientos.
I ♥ Jonathan Waiter


Another of my favorite photographers, Jonathan Waiter. I adore ALL of his photos. The characters that appear in every shooting are perfect for the occasion. In this case, twins with whom I have fallen in love. The styling of this shoot was made to perfection, combining it with the “slightly typical” beauty of the models and improving evertyhing with their expressions and movements.
I ♥ Jonathan Waiter

13.4.10

Burberry shoes and leopard print socks



As worn by Jen brill shot by Terry richardson


Es de esas combinaciones perfectas. De esas imágenes que se quedan en mi mente por días, meses, quizás por siempre. El balance que hay entre los calcetines y zapatos de tacón es sencillo y adecuado. Y son de leopardo, qué más se puede pedir?
Pero tengo un problema. Me encantan los zapatos de tacón, la altura involucrada y la belleza del diseño me llama, me convence y termino por comprarlos. En mi closet tengo muchos, no diría demasiados. Y esos muchos jamás son usados. ¿Por qué? No sé. Me los pongo, y lista para salir me siento confundida, incómoda, alterada. Me los quito. Los intercambio por unos sencillos zapatos sin tacón y así me voy todos los días.
Me encantan los tacones, pero qué me sucede? He usado tacones en ocasiones contadas, con mis diez dedos, o tal vez cinco.
¿Qué me pasa si me encantan?
Quisiera utilizarlos más seguido, bueno, una vez a la semana si quiera. ¡Con esta combinación perfecta de leopardo lo haría!



It’s one of these perfect combinations. The kind of image that remains in my mind for days, months, perhaps forever. The balance that exists between the socks and high heels is so simple and suitable. And they are leopard, what more to ask?
But I have a problem. I love high heels, the involved height and the beauty of the design calls me, convinces me and I end up buying them. I have many of them in my closet, I wouldn’t say too much. And those many are never used by me. Why? I don’t know. I put them on, and ready to go out I feel confused, uncomfortable, shaken. I take them off. I exchange them for simple shoes without heel and this way I go out every day.
I do love the heels, but what happens to me? I have used heels in counted occasions, counted with my ten fingers, or perhaps five.
What happens to me if I love them?
I would like to use them more often, or maybe once a week for starters. With this leopard perfect combination I would do!


4.4.10

Antonella Arismendi


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image
and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic



Ella es tantas cosas en una. Sus fotografías son cambiantes, pero en ellas siempre  se lee moda y esteticismo. Ha trabajado para muchos intentando lentamente consagrarse como fotógrafa de moda. Lo está logrando llenando su portafolio con hermosas fotos que reflejan una realidad distinta en cada sesión.

Elegí algunas de sus fotos, las que en lo personal me gustaron y tuvieron un efecto mí.




She is so many things in one. Her photographs are chameleonic, but in them, fashion and estheticism are always read. She has worked for many trying to devote herself slowly as a fashion photographer. She is achieving this by filling her portfolio with beautiful photos that reflect a different reality in every shooting.

I chose some of her photos, which I personally loved and had an effect me.