30.6.10

sunny

Image and video hosting by TinyPic
vía fashion gone rogue

Me hace querer salir al sol con mis lentes puestos.
It makes me wanna go outside with my sunglasses on.

29.6.10

Jack Whinery and his family

Image and video hosting by TinyPic


Una imagen de editorial en Vogue queriendo imitar lo que fue de la moda en algún tiempo, es lo que parece. En un blog que habla de moda eso es lo que se pensaría a primera vista. Lo que fue, lo que fueron, lo que nos dejaron. Jack Whinery y su familia, habitantes de Pie Town en Nuevo México, foto tomada en 1940. Foto a color. Siete rostros, una familia; todos usando lo que ahora llamamos moda. Foto que insiste en que lo que en algún momento fue siempre regresará…
-------

An image from an editorial in Vogue wanting to imitate what was of fashion long time ago, that is what it seems. In a blog that talks about fashion this is what you expect. What once was, what they where, what they left us. Jack Whinery and his family, homesteaders in Pie Town, New Mexico, picture taken in 1940. A color photography. Seven faces, one family; everyone using what now is to be called fashion. A picture that insists that everything that once was always returns…

28.6.10

THE ART OF THE DRESS

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic








































Tati Cotliar, vistiendo el haute couture de manera en la que te hace querer cada prenda. Portando la alta moda de Elie Saab, Christian Dior y Valentino en la ciudad. Con un look sin maquillaje y sin peinado elaborado; Tati Cotilar sabe cómo llevar estos vestidos en tonos nude por doquier.
-----------

Tati Cotilar, wearing haute couture in a way that makes you want each garment. Wearing high fashion from Elie Saab, Christian Dior and Valentino in the city. With a non makeup and no hair style look; Tati Cotilar knows how to wear these nude dresses anywhere.


25.6.10

Jumpsuit

Image and video hosting by TinyPic
via Hanelli Mustaparta


Todavía dudaba de los jumpsuits, pero al ver esta foto me convencí. Quiero uno a flores, con un bonito cinturón y unos zapatos bajos. Me gustó.

I still doubted about jumpsuits, but when I saw this photo I was convinced. I want one in flowers, with a cute belt and low shoes. I liked it.



Funny Face

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Me enfermé. De un día para otro llegó la gripa, caí en cama y fue como si todo alrededor mío no existiera. Estaba yo sumergida en mi cama viendo películas en mi televisor. Se me ocurrió poner Funny Face. Una comedia musical que involucra a Audrey Hepburn, moda, una revista de moda, fotografía y un poco de cursi romance. ¿Qué más puedo pedirle a una película?

Funny Face trata sobre un fotógrafo de moda, Dick Avery (Fred Astaire) en busca de una “nueva cara” para la revista Quality. En su búsqueda termina en una librería de Greenwich Village en donde encuentra a una bibliotecaria, Jo Stockton, (Audrey Hepburn) y decide convertirla en modelo. Van a Paris para hacer la editorial de la revista y es ahí en donde ella se va convirtiendo en modelo y pues obviamente tiene que haber un poco de romance, Dick y ella se enamoran.

La película es muy simple, pero tiene tantos elementos que la hacen eternamente interesante. Obtuvo cuatro nominaciones al Oscar en las categorías de Vestuario, Fotografía, Guión Original y Dirección Artística. Y es en esas categorías se destaca muchísimo.

La moda

Paaafff…el vestuario. Audrey Hepburn conoció a Hubert de Givenchy cuando él diseñó el vestuario para Sabrina en 1954. Desde ese entonces es que Givenchy diseñaba toda la ropa que usaba Hepburn en las películas, este es uno de los casos. Cada look de Audrey en esta película es infinitamente hermoso, desde los clásicos leggings negros con una cuello de tortuga negra, calcetines blancos y zapatos negros hasta cuando la fotografían frente a la Torre Eiffel con un hermoso vestido ampón. Todos los detalles en cuanto a moda son perfectos.

La Fotografía

El personaje de Fred Astaire, Dick Avery, está basado en Richard Avedon, conocido fotógrafo de moda. Pero no todo se quedó en ideas ya que el mismísimo Richard Avedon fue contratado para Funny Face como “special visual consultant”. El ayudó mucho en cuanto a la fotografía durante toda la filmación e hizo todo el diseño de los títulos de apertura.

Bueno, para mí esos dos elementos hacen TODO en la película. Moda y fotografía. Cada look que utiliza Audrey Hepburn es hermoso, y la fotografía hacen que la película sea 9248579 veces mejor. Es una película para pasar el tiempo admirando cada atuendo “Givenchy” en una de mis actrices favoritas, Audrey Hepburn.
-------

I got sick. From one day to another down came the flu, I fell in bed and everything around me didn’t exist anymore. I was immersed in bed watching movies in my TV. So I decided to watch Funny Face. A musical comedy involving Audrey Hepburn, fashion, a fashion magazine, photography and a little bit of corny romance. What more can I ask of a movie?

Funny Face is about a fashion photographer, Dick Avery (Fred Astaire) who’s looking for a “new face” for Quality Magazine. In his search he ends in a bookstore in Greenwich Village where he finds a girl that Works there, Jo Stockton, (Audrey Hepburn) and he decides to turn her into a model. They all go to Paris to do the editorial of the magazine and it’s there where she starts turning into a model and since obviously there has to be a little of romance, Dick and Jo fall in love.

The movie is very simple, but it has so many elements that make it eternally interesting. It obtained four nominations to the Oscar in the categories of Best Writing, Story and Screenplay, Best Costume Design, Best Cinematography and Best Art Direction-Set Decoration.

Fashion

Paaafff…the wardrobe. Audrey Hepburn met Hubert from Givenchy when he designed the costumes for Sabrina in 1954. Since then, Givenchy designed all of the clothes that Hepburn used in each one of her movies, and this is one of them. Every look that Audrey used in this movie is infinitely beautiful. From the classic black leggings with a black turtleneck, white socks and black shoes to the part in which she is photographed in front of the Eiffel Tower with a beautiful black dress. Every detail in fashion is perfect.

Photography

The character of Fred Astaire, Dick Avery, is based on Richard Avedon, well-known fashion photographer. But not everything remained in ideas, since Richard Avedon was hired for Funny Face as the “ special visual consultant ”. He contributed a lot with the photography during the whole filming and he did the design of aperture titles.

Well, for me these two elements do EVERYTHING in this movie. Fashion and photography. Every look that Audrey Hepburn uses is beautiful, and the photography in the movie make it 92749865 times better. It is a movie to spend time admiring every “Givenchy” outfit on one of my favorite actresses, Audrey Hepburn.

23.6.10

Cuarto 302

Image and video hosting by TinyPic


Lugares que son de todos y al mismo tiempo son de nadie. Números en cada puerta, números a cada visitante. Puertas que se abren y cierran después de una noche o varias. Es triste, nostálgico pensar en ello. Las paredes que han resguardado a cientos, las camas que les han dado reposo y los espejos que no les regresan un reflejo real. Esos espejos que han visto pasar a tantos, los han visto mientras duermen y en sus ocupaciones más intimas. Los han visto.


Sentada en la cama frente al espejo miro mi reflejo, no soy yo. Es un reflejo desgastado, usado. Es un reflejo que miente al regresarme imágenes del pasado y una muy sombría mía. Ésta no soy yo. No me encuentro. El lugar que me cobijó esta noche es sólo un limbo, un cuarto oscuro de hotel. Con las cortinas cerradas, bajo una oscuridad desierta estoy yo. Frente al espejo, lanzándome un reflejo triste y usado. 

-M.F.R

21.6.10

McElligot's Pool

Image and video hosting by TinyPic

Photos by me

“Young man,” laughed the farmer,
“You’re sort of a fool!
You’ll never catch a fish
In McElligot’s Pool!”

-Dr. Seuss

17.6.10

Dolores Fonzi in Dior

Image and video hosting by TinyPic

He estado pensando en esta foto desde hace tiempo. Sé que este vestido rosa no es el atuendo más elegante para ir a Cannes, a pesar de ser Dior. Pero algo tiene que me enamoró… su simpleza y elegancia. El color rosa y el corte lo hace tan femenino que lo único que puede pasar por mi cabeza es… que bonito es ser niña. 
------

I’ve been thinking about this photo for a while; I know that this pink dress is not the most elegant thing to wear to Cannes, even if its a Dior. But it just has something that made me love it… its simplicity and elegance. The pink color and the confection make it so feminine that the only thing that passes through my mind is… its so pretty being a girl. 

Convocando al frío

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic



Con sólo sentir un poquito de frío durante estos días de verano mis ilusiones aumentan. Ilusiones de usar telas gruesas, tejidos, pantalones, botas y muchos muchos knits.
Quiero layering, quiero que llegue el frío. Quiero días nublados para sacar todas esas cosas bonitas de mi armario y salir a la calle a caminar con todo esto encima. 
Y al ver esta editorial de Dazed & Confused con Kirsty Hume usando tejidos y leggings mis ganas de frío aumentan más y más y más. Que venga el frío. Que venga el knitwear.  Que vengan y me posean.
----------


Just by feeling a little bit of cold during these summer days my illusions grow so much. Illusions of using thick textiles, knits, trousers, boots and many many many knitwear.
I want layering; I want cold weather to come. I want cloudy days so I can take all of these beautiful stuff out of my closet and go out to the street and walk with all of these upon me.
By looking at these Dazed & Confused editorial with Kirsty Hume wearing knits and leggings my desire of cold increases more and more and more. Cold come. Knitwear come. Come and posses me.


15.6.10

MODO

Ayer salió mi primer publicación en la revista en línea MODO, así que desde ahora también me podrán leer ahí. ♥♥♥♥♥♥♥♥♥ 

Modo es una publicación en línea donde convive la información más importante sobre moda y estilo de vida en México y el resto del mundo.
Modo nace buscando impulsar el crecimiento de la industria de la moda en México. Contando tanto con colaboradores jóvenes con una visión fresca, como con grandes expertos en el tema. Reúne a los blogueros de moda más importantes del país, así como a diseñadores, fotógrafos y demás gente de la industria creativa. Modo pretende generar y cultivar el interés de la gente por la moda, viéndola como una opción de entretenimiento. Uno de sus objetivos principales es resaltar la relación entre la moda y otras disciplinas, para promover el gusto, consumo y producción de la misma.
Modo es una publicación hermana a Tomo, suplemento de arte, arquitectura y diseño del periódico Excelsior.


Visiten MODO.

12.6.10

estar ahí.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Camille Bidault-Waddington para Another Magazine


Estas fotos tienen el ambiente perfecto. Justo en donde quisiera estar ahora.
------

These photos have the perfect mood. Just where I'd like to be right now.



11.6.10

NOSTALGIA




Este video pertenece a SCHOOLHOUSE ROCK!, una serie de cortos educativos que hace mucho salían al aire los sábados por la mañana en la programación gringa. Los videos eran sobre ciencia, economía, historia, matemáticas, gramática y civismo. Estaban hechos increíblemente para que los niños se divirtieran y aprendieran al mismo tiempo.

Bueno, el caso es que cuando yo era chiquita me toco ver varios y entre ellos hay uno que jamás olvidaré… FIGURE EIGHT. Aawww me lleno de nostalgia cuando escucho esa canción.
-------

This video belongs to SCHOOLHOUSE ROCK!, a series of educational short films that aired long time ago during the Saturday morning children's programming on the U.S.
The videos covered many topics like grammar, science, economics, history, mathematics, and civics. They where made in an incredible way so children could have fun and learn at the same time.

Ok, the case is that when I was little I got to watch several of them, but there is one I’ll never forget…figure eight. Awwww…I’m filled with nostalgia when I hear this song.

9.6.10

Abbey Lee Kershaw es bonita.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic




Después de ver estas fotos Abbey Lee Kershaw se ha convertido en una de mis modelos favoritas. El styling es HERMOSO. Es tan retro que se siente bien. Son de esas fotos que no puedo dejar de contemplar.  ES TAN BONITA.
----

After looking at these photos Abbey Lee Kershaw has becomed one of my favorite models. The styling is BEAUTIFUL. It’s so retro that it feels good. These are the type of photos I just can’t stop staring. SHE IS SO BEAUTIFUL.

Raquel Zimmermann| Vogue España May 2010

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Pagando varios pesos más recibes mucho más, eso es lo que pasó por mi cabeza al decidirme en comprar la Vogue España entre otras revistas.

En el momento de comprar revistas pasan millones de cosas por mi cabeza. ¿Vale la pena? ¿Pagaré tanto por hojas y letras? Es sólo papel. Sí…un papel especial, lleno de imágenes hermosas sobre moda. Artículos buenos y a veces malos, pero artículos que quiero leer.  ¿Si la compro la volveré  a hojear después de un tiempo? Bueno, igual no siempre hojeo mi colección de revistas, pero cuando lo hago me da un gusto enorme. E NOR ME. Pero si junto el dinero que gasto en revistas seguramente ya tendría una colcha y sábanas nuevas. Lo sé. ¿Gastar o no gastar? Es un asunto muy serio esto de las revistas. Extremadamente serio. Creo que no tengo una postura definitiva en cuanto a la compra de revistas, sé que es una inversión personal. Eso sí, y es un gusto bien bonito hojear una revista que ya compraste. La llevas a tu casa y YA ES TUYA. Sola en mi cuarto con una taza de té, viendo el bonito editorial de Raquel Zimmermann en la Vogue España.
-----



Paying more means you get a little more, this is what I thought when deciding on buying the Vogue Spain.

At the moment on buying magazines million of things pass through my head. Is it worth it? Will I pay so much for paper sheets and letters? It is just paper. Yes…a special kind of paper, filled with beautiful images about fashion.  Good and sometimes bad articles, but articles that I am eager to read. If I buy it now will I read the magazine after some time? Well, maybe I don’t take a look always to my magazine collection, but when I do it it makes me so very happy. VERY.
But if I saved the Money I spend in magazines surely I would have now a new bedspread and new beautiful sheets. I know. To spend or not to spend? This thing about magazines is a very serious matter. Extremely serious. I believe that I don’t have a definitive posture as for this matter, but I surely know that it is a personal investment. And of course, it is really nice taking a sneak on a magazine you’ve already bought. You take it home and IT IS YOURS. Alone in my room with a cup of tea, looking at the beautiful editorial on Raquel Zimmermann in Spain’s Vogue.

7.6.10

Issue 1


Insdustrie Magazine Issue 1
Quiero tenerla aquí. Quiero hojearla con mis manos. Quiero leer cada artículo unas 28433 veces. Quiero.

6.6.10

black

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic
via altamira

Quiero esas botitas negras inmediatamente.
I want these black boots immediately. 

5.6.10

2

Image and video hosting by TinyPic


Las secuelas nunca funcionan. Siempre son un fail total. Pero de alguna manera u otra, es lo que se espera. Simplemente quieres un poquito más de lo que fue la primer película. Es sólo eso, quieres más.
Fue así el caso de Sex and the City 2.  

La trama, creo que fue lo que menos me gustó. Está bien que quieran hacer toda una película sobre el viaje de unas amigas a Abu- Dhabi, pero sólo eso? No. No está tan bien. Bueno, de manera más elaborada los guionistas dijeron: -Ok, en la segunda parte van a viajar y se van a encontrar con ellas mismas. Van a entender que ya crecieron y que no son ya unas jovencitas en Nueva York. Sólo eso? No hay nada más?

Fue muy simple. Pero qué esperar de esas segundas partes? Nada. Lo único que quería era eso…un poco más de la primer película y poderme reír un rato. Y lo logré. Me reí. Buenos guionistas creando buenas frases de acuerdo con el humor de la serie.  Es bonito ponerme a recordar esas frases que me hicieron pasar una buena tarde. Los comentarios ilusos de Charlotte o las actitudes sarcásticas de Miranda. 

Otra cosa… la ropa. Otro error. Sé que se trata de moda, moda y más moda. Pero la moda no es exceso, la moda es tomar distintos elementos para que se vean estéticamente bien, sea simple o exuberante. No siempre es exceso, repito. Habían outfits bonitos, por suerte. Pero acordándome de cosas feas, el peor look de la película quedó grabado en mi mente…ese tan esperado look que se veía en el trailer de la secuela: Carrie en Abu-Dhabi con la falda ampona y la playera “J’adore Dior”. No. Sé que son cosas que la gente esperaba ver, pero eso no es moda! La playera pasó hace millones de años, recuerdo que era “cool” cuando yo iba en la secundaria. No tenía por que haber vestido eso, y la falda ampona? Carrie iba a un mercado de especias y textiles. Lleno de hombres y las pocas mujeres que rondaban por ahí estaban cubiertas de la cabeza a los pies, no estaba nada bien vestir así para ir a un mer-ca-do.

Bueno, ya. Basta de críticas. Sólo por que le tengo tanto cariño a Sex and the City creo que dejaré pasar muchas cosas. Me acordaré de esta película como la segunda parte no tan buena que me puso un poco melancólica y me hizo reír gracias a los buenos guionistas, que insisto, son MUY BUENOS e hicieron que la película fuese “amena, linda, y chistosa”.

Pero eso sí. Creo que ya no habrá tercera parte. CREO, ya que luego esas cosas que jamás deberían suceder en la vida…suceden. Opino que ya con esta película se fueron las 4 neoyorquinas con la frente en alto, un poco viejas, pero en buen estado. Por eso mismo digo, no PUEDE ni DEBE haber tercera parte a menos que queramos ver su viaje a Alaska sufriendo las cuatro de menopausia.

Y claro, a pesar de mis críticas…siempre amaré a SEX AND THE CITY. SIEMPRE.

P.D

Pude amar completamente los chistes sobre la infidelidad del esposo de Charlotte con la nana sin brassiere al igual que la escena de la premiere de la película en la que Samantha va vestida al igual que Miley Cyrus. Hahaha. Los recuerdo y quiero reír.
----

Second parts never work. They’re always a complete fail. But somehow, this is what is hoped to happen. You just want a little bit more of what the first movie was. It’s only that, you want more.

It was this the case of Sex and the City 2. I relieve that the thing I liked less was the plot. It’s ok that they wanted to make a complete movie about the trip of some friends to Abu- Dhabi, but just that. No. It’s not so Ok. Well, in a more elaborated way the scriptwriters said:-Ok, in the second part they are all going to travel far away as they will encounter with each one of them. They are going to understand that they have grown older and that they aren’t not the young girls that they used to be in New York. But just that? Isn’t there anything more to offer?

It was so simple. But what to wait expect from second parts? Nothing. The only thing that I wanted was only that… a little more from the first movie. And I found that. I laughed. Good scriptwriters creating good phrases that matched the humor of the series. It’s nice to start remembering these quotes that made me had a good afternoon. The deceived comments of Charlotte or Miranda’s sarcastic attitudes. 

Another thing…the clothes. Another error. I know that it is a question of fashion, fashion and more fashion. But fashion does not mean excess, fashion is to take different elements so that they are seen aesthetically well, and this can be simple or exuberant. Its not always excess, I repeat. There were some nice looks. But remembering ugly things, the worst look in the movie … that so awaited look that was seen in the trailer of the movie: Carrie in Abu-Dhabi with the pleated skirt and the "J'adore Dior" t-shirt. I know that this was something people were hoping to see, but this is not a fashion! The t-shirt is something from a million years ago; I remember that this was “cool” when I was in middle school. She did not have had dressed this way, and the pleated skirt? Carrie was going to a Spice and Textile market. Filled with men and the few women that walked by were covered from head to toes in black clothes, it was very wrong to dress that way for a market.

Well, that’s it. Enough of critiques. Just because I am fond to Sex and The City I will let pass many other things. I will remember this movie as the second not so good part that made me reminiscence and laugh thanks to the good scriptwriters, that I insist, are VERY GOOD and made the movie more“ lively, pretty, and funny ”.

But yes. I think there will not be a third part. I THINK, cause sometimes these things that never should happen in life…happen. I believe that with this movie the 4 new Yorkers left with their heads up, a little old, but in good state. That’s why I say; it NEITHER CAN, NOR MUST be a third part unless we want to see their trip to Alaska suffering the four from menopause.

And of course, a part from my critique…I will always love SEX AND THE CITY. ALWAYS.

P. D

I could totally love the jokes about Charlotte’s husband and his infidelity with the bra-less nanny as the part of the movie premiere in which Samantha goes dressed the same as Miley Cyrus. Hahaha. I remember that and wanna laugh.

4.6.10

Golden Roots

Image and video hosting by TinyPic


Irina Kulikova fresh out of the Chanel show

3.6.10

Tideland

Image and video hosting by TinyPic




Se estrenó en el 2005, así que ya tiene rato que salió esta película dirigida por el gran Terry Gilliam. Tideland fue una película que me enamoró. Es una historia sobre drogas y fantasía, todo en torno a Jeliza-Rose, una niña de unos once años.

Después de que la mamá de Jeliza- Rose muere por una sobredosis, su papá y ella se mudan a una casa abandonada. Su padre vive inmerso en las drogas, mientras tanto la niña vive en su cabeza.  Con la compañía de cabezas de muñecas que la acompañan en sus fantasías vive en un mundo en donde no sabes sí las acciones sucedidas fueron realidad o forman parte de su imaginación.

Sateen Lips, Glitter Gal, Mustique, Baby Blonde. Son detalles, pero las personalidades que la niña adquiere cuando se pone las diferentes cabezas de muñecas en los dedos es increíble. Increíble crear esos personajes e increíble poder interpretarlos. Sateen Lips, Glitter Gal, Mustique, Baby Blonde. Todas ellas interpretadas por Jeliza- Rose. 




It was released in 2005, so it has time already that this movie by the great director Terry Gilliam came out. Tideland is a movie that made me fall totally in love with it. It’s a story on drugs and fantasy, concerning Jeliza-Rose, a eleven-year-old girl.

After Jeliza – Rose’s mother dies for an overdose, his dad and she move to a godforsaken house. His father lives immersed in the drugs, meanwhile the girl lives in her head. With the company of different doll heads she lives in a world where you don’t know if the happened actions were a reality or they are part of her imagination.

Sateen Lips, Glitter Gal, Mustique, Baby Blonde. This are just details, but the personalities that the girl acquires when she puts on the different doll heads in her fingers it is incredible. Incredible to create these characters and incredible the power to interpret them. Sateen Lips, Glitter Gal, Mustique, Baby Blonde. All of them interpreted by Jeliza - Rose.


2.6.10

ERES

Image and video hosting by TinyPic

Ya llevaba dos cuartillas cuando decidí borrarlo todo. Me di cuenta de que esas dos cuartillas sólo hablaban de ti. De lo que era, de lo que quería, de lo que pudo ser y de lo que jamás fue. Sólo estabas tú en la pantalla de mi computadora. Varias horas escribiendo tu nombre en forma de ideas dispersas sin sentido. Borrar. La pantalla en blanco. Como si no hubiese pasado nada. Pero por más que quiero, tu nombre ya quedó escrito en forma de palabras torpes en mi computadora. Por más que quiero, tu fuiste y de algún modo aún ERES.

-M.F.R

1.6.10

Rotationalmouldedshoe by Marloes ten Bhomer


 Image and video hosting by TinyPic

 
Un aire de couture. Otro de la Cenicienta. Aunque los zapatos de la Cenicienta estaban hechos de cristal, estos Rotationalmouldedshoes están hechos de goma de Poliuretano y acero inoxidable. Los veo y viene a mí la escena de la película de Disney de la Cenicienta en la que dan las doce y ella corre bajando las escaleras desesperadamente con sus zapatos puestos. ¿Cómo correr con esos hermosos zapatitos de cristal? Te los quitas, luego corres, son zapatos de cristal bastarda!



An air of couture. Another of Cinderella. Although Cinderella’s shoes were made of crystal, these Rotationalmouldedshoes are made Polyurethane rubber and stainless steel. I see them and it comes to me the scene of Cinderella's Disney movie in which its twelve o’clock and she runs going down the stairs desperately with her shoes on. How to run with these beautiful crystal shoes? You take them off, then you run, they are crystal shoes you bastard!