30.11.10

BEAUTY



Beauty, así se llama el nuevo perfume de Calvin Klein que apenas está siendo lanzado en México. Beauty deja a un lado a las otras fragancias de la marca para irse por el lado fresco, simple y útil para todos los días. Los olores mezclados son: semilla de ambrette combinado con jazmín y una base de cedro. Todas estas notas creando frescura en un frasco.

Tuve la oportunidad de probar este perfume gracias a Calvin Klein Beauty quienes me enviaron un frasco de Beauty así como una crema para el cuerpo con el mismo olor. ¡Muchas gracias!

-------------

Beauty, this way is called the new perfume of Calvin Klein that is being launched in Mexico. Beauty leaves behind all of the other fragrances of the brand trying to achieve a fresh and simple side and it is really useful for every day. The smells mixed together are: ambrette seed mixed with jasmine and a base of cedar. All these notes together creating freshness in a bottle.

I had the opportunity to try on this perfume thanks to Calvin Klein Beauty who sent me a bottle of Beauty as well as a body cream with the same smell. Thank you so much!


26.11.10

no entiende, sólo siente






Dries Van Noten Spring 2011 RTW


Una aleación de diversos elementos creando una colección verdaderamente anacrónica en la mente de uno: Spring 2011 de Dries Van Noten. Una colección que funciona enormemente y no se encuentra explicación alguna a primera vista.


Hipótesis

Es como si al azar se tomaran componentes de diferentes momentos en la historia mezclándolos con elementos que jamás existieron, sólo en la mente de Van Noten.


Sin respuesta alguna esta colección me deja hipnotizada, viendo detalle a detalle lo que no puedo asimilar. Telas que flotan, colores cambiantes, tacones gruesos en gamuza pastel, lentejuelas fortuitas y sedas florales; es de esas colecciones que te dejan atontado y con ganas de todo.

Es la mezcla de los elementos imaginarios que compartes con el diseñador. Ese inconsciente que sólo él puede sacar a flote para el disfrute de todo el vulgo que no entiende, sólo siente.


25.11.10

EXAMEN DE LATÍN







No he podido subir nada. La escuela me mantiene ocupada más de lo que quisiera. Los exámenes, ensayos y libros me tienen atorada. Por eso nada nuevo. En fin, salgo por fin de vacaciones de invierno más pronto de lo imaginado y ya podré escribir más aquí y subir cosas. Por mientras, una editorial que me ha gustado de Creem Magazine. Tiempo, tiempo, tiempo…llega a mí.


19.11.10

london sun

Alicia Kuczman by Mariella Kroell

15.11.10

call me morbid, call me pale






















































Photos by Alice Rosati



-¿Quién te dijo que con esa pose dejarías de ser un simple maniquí?

-Pensé que si posaba de esta manera, sujetando el vaso con la mano derecha y mirando fijamente a la cámara, podría lucir natural.

-No eres natural, pero intenta.

-No puedo fingir, los labios rojos no van a hacerme lucir viva.

-M.F.R

---------


-Who told you that with that pose you would stop being a simple mannequin?

-I thought that if I posed this way, holding the glass with the right hand and looking fixedly at the camera, I might seem natural.

-You are not natural, but keep trying.

- I can’t pretend, the red lips are not going to make me seem alive.

-M.F.R



13.11.10

LA VIDA ES SUEÑO





"Le Louvre" by Juergen Teller



¿Qué es la vida? Un frenesí.
¿Qué es la vida? Una ilusión,
una sombra, una ficción,
y el mayor bien es pequeño;
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son.


- Calderón de la Barca (La vida es sueño)

8.11.10

MANO DI POETA


Lo único que queda después de la lectura de mi mano: MEMENTO MORI. Líneas que se unen, figuras escondidas, cadenas y líneas desdibujadas; todo esto para darme cuenta de algo que ya sabía. Es por eso, vivo al día. Es por eso que yo soy.


-------

The only thing that prevails after the reading of my hand: MEMENTO MORI. Lines that join, hidden figures, chains and blurred lines; all this to realize something that I already knew. That’s why I live day by day. That’s why I am.


4.11.10

simplemente por diversión



Ashley Smith/ Jalouse magazine


Labios rojos que en tu piel de porcelana son iguales a ningunos; mostrando la brecha que hay entre dientes. Es por eso que eres como eres, piel de porcelana y labios de carmín. Mirada fija en la pared, ¿en qué piensas que no demuestras? Sé que hay algo más; más allá de tus labios pintados y esos ojos grandes y estáticos. Sé que estás ahí y lo mucho que quieres decir. Lentamente la separación entre labio y labio va creciendo, tus dientes blancos y chuecos se asoman. En ese momento la palabra “chueco” no existe y se transforma en lo que yo llamo perfección. Sin decir nada, mientras miras fijamente a la pared te observo, sabiendo que no dices nada simplemente por diversión.

-M.F.R